Una edición de lujo de los cuentos de Edgar Allan Poe, maestro del terror. Los inquietantes relatos, que se presentan con la traducción de Julio Cortázar, van acompañados de las espectaculares ilustraciones de Benjamin Lacombe.
Des que sant Jordi s’havia retirat de la feina de cavaller, no volia saber res més de sortir corrents a salvar víctimes de monstres. Només volia viure tranquil·lament sense armadures ni espases. Fins que un dia va aparèixer un drac ferotge a Montblau del Camp.
Haritzek garbi dauka: gaztea izatea lanbide krudela da. Zergatik da dena hain nahasia? Eta zergatik ezkutatu nahi diote gurasoek elkar maite ez dutela?
Patrizio Dagerrezahar mutilak zorte txarra izan du orain arte. Osabak Ameriketatik deitu du berarekin bizitzera joateko, baina Londresera iritsi baino lehen, itsasontzian, dena lapurtu diote.
Busca entre les finestretes i aixeca les solapes. Quin animal hi ha amagat? Potser no és qui penses!
Un llibre animat ple de sorpreses. Els infants s’ho passaran bé jugant a endevinar qui s’amaga realment darrere cada solapa.
Cuatro libritos que despiertan la curiosidad del niño y estimulan su afán por descubrir qué hay detrás de las cosas.
Adaptación para niños de algunas de las aventuras del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha y su fiel escudero Sancho Panza.
Doce poetas del 27 se reúnen en este metafórico Huerto del limonar: Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Manuel Altolaguirre, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Concha Méndez, José Moreno Villa, Emilio Prados y Pedro Salinas, para dialogar entre ellos
Adaptación de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós relativos a la estancia de Gabriel Araceli en Madrid: Trafalgar, La Corte de Carlos IV y El 19 de marzo y el 2 de mayo, en el que más se centra el relato.
Algunos de estos poemas de los hermanos Machado permanecen en la memoria de varias generaciones.